Создан дизайн для каталога промышленного оборудования

Многодельный PDF с десятками станков, посредством которых можно изготовить окно или стеклопакет от начала до конца.

Теперь покупающие станки для изготовления пластиковых окон смогут комфортно и доступно получить информацию из одного удобного и красивого документа. Единственное, чего им сложно будет оценить — это процесс его создания.

Когда на стол упал объемный оригинальный каталог на китайском языке, были произнесены слова «Надо бы отсканировать и превратить в каталог ...». Сразу стало понятно, что ничего хорошего из этого априорно не получится — сканировать китайский печатный растр в титаническом объеме совсем не хотелось, а представления о том, как из всего этого потом получится каталог (данных по станкам даже в китайском печатном издании не было) не имелось и подавно.

Призрак «Интур-Фуджи» (сходить отдать сканировать) быстро был отогнан. Вопрос «А где брать описания странков?» получил простой ответ — «Ну надо поискать!».

Следующие несколько дней были планомерно потрачены на изучение российского, китайского и интернационального интернета на предмет «поискать станочки». Россияне в этом плане порадовали только убогим переводом с китайских аналогов, который, вероятнее всего китайцами же и делался. Фразы «Голова станка применяет газожидкий затухатель» в мозгу потревожили только память о книжках Лема, который любил порой развлекаться такими словоформами. Местами стилистика текстов просто неотличима от Лемовских «Лопотуй голомазый»

Была предпринята попытка найти англоязычные ресурсы с более культурными аналогами. Китайские мегапорталы по типу alibaba немного помогли, но по сути содержат схожий по качеству перевод с китайского на латиницу. Немного пристойнее попадалось что то у американцев, которые относятся к контенту много трепетнее, чем китайские пофигисты, всегда поражавщие нежеланием хотя бы попросить носителя языка посмотреть перевод на предмет грамотности. Кстати — почему все китайское — что станки фрезерные, что ящики с яблоками, что названия магазинов в самом Китае, попавшие уже в разряд «веселых картинок» — все снабжаются надписями совершенно бесшабашного содержания. Ок. Около 100 мегабайт сырья для будущего каталога все же было получено и скомпоновано страниц на 70 верстки в предварительном виде «напосмотреть». Усушка/утруска этого добра проходила еще пару дней.

Последней итерацией стал компактный PDF, в котором вся техника, которой стекло и профили превращаются в окна уже была структурирована на режущие, моющие, зачищающие, сверлящие, фрезерующие и нагнетающие интертные газы аппараты:

С первой страницы легко осмыслить где находится интересующий аппарат и что он обрабатывает.

Дизайн печатного каталога оборудования

Отдельные группы станочков были сгруппированы на свои страницы и снабжены удобными описаниями, позволяющими сразу оценить «количество сварочных голов», разность в потребляемой мощности, диапазоны фрезерования и т.п. полезности:

Дизайн печатного каталога оборудования

Неделя/полторы экстенсивного изучения предмета в интернете, придумывания «как бы это удобно подать», компоновки и верстки — результат можно считать за удачный пример дизайна как конструирования удобной вещи из вагона малоосмысленной информации.